November 17, 2016

belajar jepang | Learning Japanese (o^^o)

awal taun ini gw sempet posting soal goal yg pingin gw bikin di tahun 2016. dan dengan hebatnya gw berhasil ngelakuin 2 dari 4 goal yg gw bikin. udah gitu, alhamdulillah gw lakuin terus2an.. secara gw kan suka angot2an, hihihi.. so proud to my self. 


salah satu yg berhasil gw lakuin itu 'study other languages', dan gw memilih Jepang! kenapa Jepang? karena huruf yg mereka pake bukan huruf romawi. jadi tantangannya lebih besar. udah gitu kebeneran tempat les yg ada di deket rumah adanya Jepang.. nyahahahaa

sedari hari pertama belajar, sekarang udah masuk bulan ke-3. gw belajar dari NOL banget. sistem pelajaran di tempat les gw, lebih ke conversation. dan emang itu yang cocok buat gw, gw pelajar yg masuk ke otak lewat mulut dan mata. text book yg isinya tulisan smua malah bikin gw ngantuk.

rencananya, kedepannya gw mau sharing journey-nya gw belajar Bahasa Jepang. selain buat record-nya gw, sapa tau juga bisa nambah ilmu temen2 yg baca. anggep aja belajar bareng.. hehehee

selama tiga bulan ini, ada 3 (baru nemu tiga) hal basic yg gw tau ;

dalam Bahasa Jepang, ada 4 huruf yg di gunakan. Kanji, Hiragana, Katakana dan Romaji. gw baru belajar yg Romaji dan Higarana. Romaji itu sebenernya huruf romawi (a i u e o), membaca / menulis kata Bahasa Jepang yang lafalnya di tulis dengan alphabet. kalo Hiragana, semacam simbol ato karakter turunan dari Kanji. mungkin semacam pengganti Kanji kali yah? soalnya semua kata2 Jepang bisa di tulis dengan Hiragana (a:あ、i:い、u:う、e:え、o:お)

Katakana ( a:ア、i:イ、u:ウ、e:エ、o:オ ), di pakai khusus untuk kata2 serapan. dan selama gw belajar, baru Bahasa Inggris aja yg di pakai. kurang paham kalo bahasa lainnya diserap juga. naaah, Kanji.. ini yg katanya paling susah. gw sendiri yg belom belajar langsung lier liatnya. pas gw baca2, ternyata jumlah huruf kanji itu aslinya ada puluhan ribu karakter. dan dari sekian puluh ribu karakter, cukup hapal atau paham 1945 aja. gilingaaaaannn..!!

kata kerja letaknya di akhir kalimat. jadi kebalik sama Bahasa Indonesia dan Inggris. gw-pun awalnya gak mudeng2, tp lama2 ngerti. misal, 

id: saya pergi ke taman.
jp: watashi wa kouen e ikimasu -- わたしはこうえんへいきます。(kouen: taman, e ikimasu: pergi)

gak ada spasi. langsung aja bablas sampe akhir kalimat, baru di titik-in..


sementara ini dulu yaa.. sampai jumpa di pelajaran selanjutnya
sayounara!

No comments:

Post a Comment

hi.. please leave your comment here, i'll reply as soon as possible. so please check it back. thanks and have a nice day! ^^